当前位置:首页 > 学术论文 > 杨亚娟,杨亚娟执掌Netflix影视翻译部门,深耕中国市场

杨亚娟,杨亚娟执掌Netflix影视翻译部门,深耕中国市场

来源:鸣素论文网

据最新消息,中国翻译业知名专家杨亚娟即将执掌全球最大的在线影视流媒体平台Netflix影视翻译部门。

杨亚娟毕业于北京外国语大学,曾为多家中国顶尖出版社翻译和审校多部出版物,从事翻译行业多年。2013年,杨亚娟正式成立了“杨亚娟翻译工作室”,并与多家知名影视机构建立合作关系,为其提供专业服务。

据悉,在Netflix担任翻译部门负责人后,杨亚娟将致力于提升平台在中国市场上的翻译水平和服务质量,加强Netflix与中国市场的合作,以推动中外文化的交流与融合。

杨亚娟在接受采访时表示:“我很荣幸能够成为Netflix的一员,我相信我们可以通过高质量的翻译服务和持续不断的创新,为全球用户提供更好的影视体验。”

Netflix影视翻译部门是Netflix公司的重要部门之一,主要负责影视剧的字幕翻译、配音和本地化处理。Netflix是全球最大的在线流媒体平台,目前已经覆盖全球190多个国家和地区的1.7亿用户,其对全球影视市场的影响日益扩大。

随着杨亚娟的加入,Netflix影视翻译部门未来将加强与中国市场的合作,为观众提供更好的翻译和本地化服务,推广中外文化的交流与融合。

信息搜索
最新信息
友情链接